首先我们需要下明确定义,所谓看板文字呢,主要是指交通标牌里的文字,车站及电车里的提示文字,以及政府机构和商店的招牌里的文字等。不同于多用方方正正的黑体的中国,同为汉字文化圈的日本更喜欢在这方面用圆体。

圆体是一个什么概念?

圆体可以说是从黑体变化而来,不同之处在于笔画末端于转角呈圆弧状。日本分别称黑体和圆体为「ゴシック体」「丸ゴシック体」,最早的丸ゴシック体的特征出现在1900年左右的製文堂的活字,并在秀英舎1914年出版的『活版見本帳』中有记载。

现代的成体系化的丸ゴシック体的设计起源,可以认为是写研公司1956年发表的「石井中丸ゴシック体」。

西文字体中与之相对应的字体类别称之为 “Rounded” ,比较有代表性的字体是Helvetica Rounded、VAG rounded。一般只用于食品,和与儿童相关的产品和环境中,很少像日本一样大量用公共服务的设计里。

应用

圆体在日本的看板中最具代表性的应用应属「止めれ」,意为「停」。其他应用包括公交站牌、车站提示牌、消防用品,以及警察局和税务机构一般也用圆体作为门牌的字体。

原本我猜测选择圆体可能是亲密性的原因。现在看来,因为圆体的亲密性而作出选择的可能性会比较小,毕竟消防、交通等标牌都含有命令和危险的语气。但是,因为是黑体的变体,本身也有正式、官方的气质,因此用在政府机构上也不违和。

当然选择圆体而造成的体现出亲密性的这个结果不可否认,但追根溯源,并不是瞄准「亲密性」这个目标而作出的选择。

原因

从易认性、正式度来看,黑体和圆体都有可能被选择,但为什么圆体在看板中的使用更多呢?先来看一张1955年左右的街头照片,当时既没有转印,当然也没有数字化的字体,标牌只能靠手写来完成。在这种情况下,决定因素很可能就在哪种字体更好写,写得更快了。

根据小林章对现存书写看板的职人的采访来看,书写圆体要比黑体更快一点,也更容易写一点。下图是书写「口」字的时候分别需要的步骤,对比之下,显然书写圆体更有效率一些。

如今当然更多使用转印和打印,使用数字字体,也出现了很多使用黑体的情况。但是几十年延续下来的习惯很难改变,尤其分布在各个城市,城市的各个地方、角落,就算想要更换也是一个很大的工作量,需要巨量的成本。

由此来看,可以理解为,大部分的看板最初使用圆体,是因为圆体达到了易认性、正式度、书写效率三者的平衡。

而到了现在,我只能这么想:

他们就是喜欢。

参考资料:『まちもじ』小林章